| |
|
|
|
 |
How to get here |
| Airports: |
Lamezia
Terme or Reggio Calabria
The “ Stella Marina Hotel” supplies the
tourist with the transferservice |
| Stations: |
| Roccella
Jonica or Monasterace . |
| Roads: |
Motorway
A3(Salerno/Reggio Calabria),exit :
Lamezia Terme,Superstrada
dei due Mari (The Two Seas Dual-carriageway),Catanzaro
direction, exit:Soverato - S.S.106 Jonica(A Road)
– Reggio Calabria direction.
Motorway A3(Salerno/Reggio
Calabria), exit:
Rosarno, Superstrada G.C.Jonio-Tirreno (Dual-carriageway)
Gioiosa Jonica direction - S.S.106 Jonica (A Road)
- Catanzaro direction - |
|
 |
Itineraries |
|
Click
on the pictures to enlarge |
|
|
|
|
|
|
|
 |
Gastronomy |
Calabria
wins his guests not only with its crystal water
but also with its gastronomy. The appetiser consists
of “soppressata”,
“capicollo”, “ndujia”,
the most tasteful among the local salamis and
“alicette marinate” (pickled
anchovies), which match with the typical Calabrese
wine, the “Ciro”,
named after the place where it is produced.
In the town of Guardavalle you could taste a typical
Calabrese first course “pasta
i casa ca carna e crapa” (home-made
pasta with goat’s meat).
Besides in Stilo you can savour “pasta
al sugo di tordi” (pasta
with thrush sauce ), while in Riace fish lovers
can taste, “tagliolini
allo scoglio”(a kind of
spaghetti with seafood). In Mammola
people who love sea tastes should eat “pesce
stocco or stoccafisso” (stockfish),
which matches with the good wine produced in Bivongi.
In Mammola, on 9th August of every year there
is the stockfish festival. The town of “Stilo”
wins its guests thanks to the
“lamba” (escargots
with tomato sauce).
At the end of the lunch you can drink some typical
local spirits such as “bergamotto”,
“limoncello” and
“amaro dei Bronzi”,
and eat some local sweets, made above all with
figs, almonds and walnuts, such as: “pitte
di San Martino”, “ chinulille”,
“fichi alle mandorle ed alle noci”
or
“cicirata”, made with
honey and chick peas.
At Easter the typical sweet is “nguta”
(pastry filled with a boiled egg)
while at Christmas the tourist can also eat some
savoury specialities such as “laci”
or “zippoli”.
|
|
|
|
|
|